அதிகாரம்: பேதைமை
Folly - Pedhaimai
குறள் இயல்: நட்பியல்
Friendship - Natpiyal
குறள் பால்: பொருட்பால்
குறள்:831 பேதைமை என்பதொன்று யாதெனின் ஏதங்கொண்டு
ஊதியம் போக விடல்.

Familiarity What one thing merits folly's special name. Letting gain go, loss for one's own to claim!.
குறள்:832 பேதைமையுள் எல்லாம் பேதைமை காதன்மை
கையல்ல தன்கட் செயல்.

'Mid follies chiefest folly is to fix your love On deeds which to your station unbefitting prove.
குறள்:833 நாணாமை நாடாமை நாரின்மை யாதொன்றும்
பேணாமை பேதை தொழில்.

Ashamed of nothing, searching nothing out, of loveless heart, Nought cherishing, 'tis thus the fool will play his part.
குறள்:834 ஓதி உணர்ந்தும் பிறர்க்குரைத்தும் தானடங்காப்
பேதையின் பேதையார் இல்.

The sacred law he reads and learns, to other men expounds,- Himself obeys not; where can greater fool be found? .
குறள்:835 ஒருமைச் செயலாற்றும் பேதை எழுமையும்
தான்புக் கழுந்தும் அளறு.

The fool will merit hell in one brief life on earth, In which he entering sinks through sevenfold round of birth.
குறள்:836 பொய்படும் ஒன்றோ புனைபூணும் கையறியாப்
பேதை வினைமேற் கொளின்.

When fool some task attempts with uninstructed pains, It fails; nor that alone, himself he binds with chains.
குறள்:837 ஏதிலார் ஆரத் தமர்பசிப்பர் பேதை
பெருஞ்செல்வம் உற்றக் கடை.

When fools are blessed with fortune's bounteous store, Their foes feed full, their friends are prey to hunger sore.
குறள்:838 மையல் ஒருவன் களித்தற்றால் பேதைதன்
கையொன்று உடைமை பெறின்.

When folly's hand grasps wealth's increase, 'twill be As when a mad man raves in drunken glee.
குறள்:839 பெரிதினிது பேதையார் கேண்மை பிரிவின்கண்
பீழை தருவதொன் றில்.

Friendship of fools is very pleasant thing, Parting with them will leave behind no sting.
குறள்:840 கழாஅக்கால் பள்ளியுள் வைத்தற்றால் சான்றோர்
குழாஅத்துப் பேதை புகல்.

Like him who seeks his couch with unwashed feet, Is fool whose foot intrudes where wise men meet.