New Register?
Login
Forgot Password?
முகப்பு
நாட்டு நடப்பு
உலகம்
இந்தியா
தமிழகம்
விளையாட்டு
விவசாயம்
அரசியல்
திரை உலகம்
சினிமா செய்திகள்
சினிமா விமர்சனம்
தொலைக்காட்சி
தொழில் நுட்பம்
கம்ப்யூட்டர்
செல்போன்
கார்
பைக்
இணையம்
செய்திகள்
அறுசுவை
சைவம்
அசைவம்
இனிப்பு
ஈசி சமையல்
ஆன்மிகம்
சிந்தனைகள்
கோவில்களும் சிறப்புகளும்
ஆன்மீக தகவல்கள்
ஆரோக்கியம்
இயற்கை வைத்தியம்
காய்கறி - பழங்கள் - தானியங்கள்
மருத்துவ தகவல்கள்
அழகு குறிப்புகள்
அந்தரங்கம்
வேலைவாய்ப்பு
தமிழ்நாடு அரசு வேலைவாய்ப்புகள்
தனியார் வேலைவாய்ப்புகள்
மத்திய அரசு வேலைவாய்ப்புகள்
கல்விச்சோலை
TNPSC Study Material
என்ன படிக்கலாம்
கல்வி களஞ்சியம்
மற்றவை
சிறப்பு கட்டுரைகள்
Education
Classifieds
Photo Gallery
Videos
Movies
Pincode
ngos
Thirukkural
Contact Us
அதிகாரம்:
பயனில சொல்லாமை
Against Vain Speaking - Payanila Sollaamai
குறள் இயல்:
இல்லறவியல்
Domestic Virtue - Illaraviyal
குறள் பால்:
அறத்துப்பால்
குறள்:191
பல்லார் முனியப் பயனில சொல்லுவான்
எல்லாரும் எள்ளப் படும்.
Words without sense, while chafe the wise, Who babbles, him will all despise.
குறள் விளக்கம்
குறள்:192
பயனில பல்லார்முன் சொல்லல் நயனில
நட்டார்கண் செய்தலிற் றீது.
Words without sense, where many wise men hear, to pour Than deeds to friends ungracious done offendeth more.
குறள் விளக்கம்
குறள்:193
நயனிலன் என்பது சொல்லும் பயனில
பாரித் துரைக்கும் உரை.
Diffusive speech of useless words proclaims A man who never righteous wisdom gains.
குறள் விளக்கம்
குறள்:194
நயன்சாரா நன்மையின் நீக்கும் பயன்சாராப்
பண்பில்சொல் பல்லா ரகத்து.
Unmeaning, worthless words, said to the multitude, To none delight afford, and sever men from good.
குறள் விளக்கம்
குறள்:195
சீர்மை சிறப்பொடு நீங்கும் பயனில
நீர்மை யுடையார் சொலின்.
Gone are both fame and boasted excellence, When men of worth speak of words devoid of sense.
குறள் விளக்கம்
குறள்:196
பயனில்சொல் பராட்டு வானை மகன்எனல்
மக்கட் பதடி யெனல்.
Who makes display of idle words' inanity, Call him not man, -chaff of humanity!.
குறள் விளக்கம்
குறள்:197
நயனில சொல்லினுஞ் சொல்லுக சான்றோர்
பயனில சொல்லாமை நன்று.
Let those who list speak things that no delight afford, 'Tis good for men of worth to speak no idle word.
குறள் விளக்கம்
குறள்:198
அரும்பயன் ஆயும் அறிவினார் சொல்லார்
பெரும்பயன் இல்லாத சொல்.
The wise who weigh the worth of every utterance, Speak none but words of deep significance.
குறள் விளக்கம்
குறள்:199
பொருள்தீர்ந்த பொச்சாந்துஞ் சொல்லார் மருள்தீர்ந்த
மாசறு காட்சி யவர்.
The men of vision pure, from wildering folly free, Not e'en in thoughtless hour, speak words of vanity.
குறள் விளக்கம்
குறள்:200
சொல்லுக சொல்லிற் பயனுடைய சொல்லற்க
சொல்லிற் பயனிலாச் சொல்.
If speak you will, speak words that fruit afford, If speak you will, speak never fruitless word.
குறள் விளக்கம்